ἀγυιάτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agyiatis
|Transliteration C=agyiatis
|Beta Code=a)guia/ths
|Beta Code=a)guia/ths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[Ἀγυιεύς]], voc. <b class="b3">Ἀγυιᾶτα</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1081</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., [[inhabitants of an]] <b class="b3">ἄγυια</b>, <span class="title">IG</span>9(2).241 (Phars.), cf. <b class="b3">ἀγυιῆται· κωμῆται</b>, Hsch., <span class="title">EM</span>15.31.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[Ἀγυιεύς]], voc. [[Ἀγυιᾶτα]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1081</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., [[inhabitants of an]] [[ἄγυια]], <span class="title">IG</span>9(2).241 (Phars.), cf. <b class="b3">ἀγυιῆται· κωμῆται</b>, Hsch., <span class="title">EM</span>15.31.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:00, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγυιάτης Medium diacritics: ἀγυιάτης Low diacritics: αγυιάτης Capitals: ΑΓΥΙΑΤΗΣ
Transliteration A: agyiátēs Transliteration B: aguiatēs Transliteration C: agyiatis Beta Code: a)guia/ths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A = Ἀγυιεύς, voc. Ἀγυιᾶτα, A.Ag.1081.    2 in pl., inhabitants of an ἄγυια, IG9(2).241 (Phars.), cf. ἀγυιῆται· κωμῆται, Hsch., EM15.31.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγυιάτης: -ου, ὁ, = Ἀγυιεύς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1081 κατὰ κλητ. Ἀγυιᾶτα.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
protecteur des rues (Apollon).
Étymologie: ἀγυιά.

Spanish (DGE)

-ου

• Alolema(s): ἀγυιήτης Hsch., EM α 214

• Prosodia: [ᾰγυιᾱ-]

• Morfología: [voc. -ᾶτα A.A.1081]
1 como epít. de dioses protector de las calles de Apolo, A.A.l.c., 1086.
2 plu. subst., sent. dud., quizás vecinos de una calle, e.e. miembros de la asociación de vecinos, IThess.1.74, 75 (ambas Fársalo IV a.C.), cf. ἀγυιῆται· κωμῆται <γείτονες> Hsch., EM l.c.

Greek Monotonic

ἀγυιάτης: [ᾱτ], -ου, κλητ. -ᾱτα, ὁ = Ἀγυιεύς, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγυιάτης: ου (ᾱτ) ὁ хранитель дорог (эпитет Аполлона) Eur.