simile: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(D_8)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_776.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_776.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_776.jpg}}]]'''subs.'''


Ar. and P. [[εἰκών]], ἡ.
Ar. and P. [[εἰκών]], ἡ.

Latest revision as of 11:25, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for simile - Opens in new window

subs.

Ar. and P. εἰκών, ἡ.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sĭmĭlĕ,¹⁶ is, n. de similis, pris substt,
1 chose semblable, analogue, analogie, comparaison : Cic. Fin. 3, 46 ; Quint. 11, 2, 30, etc.; similia Cic. Div. 2, 48, faits semblables, exemples analogues
2 ressemblance : Quint. 7, 8, 7.