διαμονομαχέω: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε σαυτῷ τοὺς γονεῖς εἶναι θεούς → Tu tibi parentes alteros credas deos → Bedünke, dass dir deine Eltern Götter sind
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diamonomacheo | |Transliteration C=diamonomacheo | ||
|Beta Code=diamonomaxe/w | |Beta Code=diamonomaxe/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[fight a single combat]], πρὸς ἀδελφούς Plu.2.482c, cf. <span class="bibl">Hld.7.16</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:35, 10 December 2020
English (LSJ)
A fight a single combat, πρὸς ἀδελφούς Plu.2.482c, cf. Hld.7.16.
German (Pape)
[Seite 590] einen Zweikampf haben; πρός τινα ὑπέρ τινος, Plut. de frat. am. 8; τινί, Heliod. 7, 16.
Greek (Liddell-Scott)
διαμονομᾰχέω: διεξάγω μονομαχίαν, πρός τινα Πλούτ. 2. 482C· τινὶ Ἡλιόδωρ. 7, 16.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
lutter en combat singulier.
Étymologie: διά, μονομαχέω.
Spanish (DGE)
batirse en duelo ὑπὲρ οἰκοπέδου ... πρὸς ἀδελφούς Plu.2.482c, cf. Hld.7.16.3, Aps.p.234 (cód.).
Russian (Dvoretsky)
διαμονομᾰχέω: единоборствовать (πρός τινα Plut.).