διαμανθάνω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diamanthano
|Transliteration C=diamanthano
|Beta Code=diamanqa/nw
|Beta Code=diamanqa/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[learn by inquiry]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>1.16</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[learn by inquiry]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>1.16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:45, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμανθάνω Medium diacritics: διαμανθάνω Low diacritics: διαμανθάνω Capitals: ΔΙΑΜΑΝΘΑΝΩ
Transliteration A: diamanthánō Transliteration B: diamanthanō Transliteration C: diamanthano Beta Code: diamanqa/nw

English (LSJ)

   A learn by inquiry, Philostr.VA1.16.

German (Pape)

[Seite 588] (s. μανθάνω), nachforschen, Philostr. v. Apoll. 1, 16 u. a Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διαμανθάνω: μανθάνω ἐρευνῶν, ἐρωτῶν, Φιλόστρ. 20.

Spanish (DGE)

enterarse de, aprender bien πρᾶγμα ... τόδε E.Fr.Hyps.101.837, τὰ ἐκείνων (τῶν μάγων) Philostr.VA 1.18, cf. Hom.Clem.4.6, Chrys.M.64.925C, c. complet. ὡς εἷς ... ἔστι Θεός Cyr.Al.M.76.529C.