κυρτεία: Difference between revisions
From LSJ
Ἔρωτα παύει λιμὸς ἢ χαλκοῦ σπάνις → Amorem inopia nummi sedat aut fames → Die Liebe stillt der Hunger oder Geldmangel
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kyrteia | |Transliteration C=kyrteia | ||
|Beta Code=kurtei/a | |Beta Code=kurtei/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[fishing with the]] [[κύρτη]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.43</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:15, 11 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A fishing with the κύρτη, Ael.NA12.43.
German (Pape)
[Seite 1537] ἡ, Reusenfischerei, Ael. H. A. 12, 43, v. l. κυρτία.
Greek (Liddell-Scott)
κυρτεία: ἡ, τὸ ἁλιεύειν διὰ τῆς κύρτης, Αἰλ. π. Ζ. 12. 43.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
pêche à la nasse.
Étymologie: κύρτος.
Greek Monolingual
η (Α κυρτεία)
αλιεία με κύρτους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυρτεύω ή, αναλογικά, κατά το αλιεία].