περιστρωφάω: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peristrofao | |Transliteration C=peristrofao | ||
|Beta Code=peristrwfa/w | |Beta Code=peristrwfa/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[ply hither and thither]], μενοινήν <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>41.264</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., [[turn hither and thither]], prob. (for -[[στροφέοντες]]) in <span class="bibl">Q.S.6.504</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., <b class="b3">περιστρωφώμενος πάντα τὰ χρηστήρια</b> [[going round]] to all the oracles, <span class="bibl">Hdt.8.135</span> ; περιστρωφῶντο δ' ὀπωπαί <span class="bibl">Q.S. 12.404</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:25, 11 December 2020
English (LSJ)
A ply hither and thither, μενοινήν Nonn.D.41.264. II intr., turn hither and thither, prob. (for -στροφέοντες) in Q.S.6.504. III Med., περιστρωφώμενος πάντα τὰ χρηστήρια going round to all the oracles, Hdt.8.135 ; περιστρωφῶντο δ' ὀπωπαί Q.S. 12.404.
German (Pape)
[Seite 595] = περιστρέφω, med., περιστρωφώμενος πάντα τὰ χρηστήρια, der bei allen Orakeln herumging, Her. 8, 135.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-στρωφάω, meestal med. rondgaan langs.