φοβητέον: Difference between revisions

From LSJ

Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another

Source
m (Text replacement - "[[to be " to "to [[be ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=foviteon
|Transliteration C=foviteon
|Beta Code=fobhte/on
|Beta Code=fobhte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must fear]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>452b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span> 891a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">φοβητέος, α. ον,</b> to [[be feared]], ib.<span class="bibl">746e</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must fear]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>452b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span> 891a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">φοβητέος, α. ον,</b> to [[be feared]], ib.<span class="bibl">746e</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:52, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φοβητέον Medium diacritics: φοβητέον Low diacritics: φοβητέον Capitals: ΦΟΒΗΤΕΟΝ
Transliteration A: phobētéon Transliteration B: phobēteon Transliteration C: foviteon Beta Code: fobhte/on

English (LSJ)

   A one must fear, Pl.R.452b, Lg. 891a, etc.    2 φοβητέος, α. ον, to be feared, ib.746e.

Greek (Liddell-Scott)

φοβητέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ φοβέομαι, δεῖ φοβεῖσθαι, Πλάτ. Πολ. 452Β, Νόμ. 891Α, κλπ. 2) φοβητέος, α, ον, ὃν δεῖ φοβεῖσθαι, αὐτόθι 746Ε.

Greek Monotonic

φοβητέον: ρημ. επίθ. του φοβέομαι,
1. αυτό που πρέπει κάποιος να φοβάται, σε Πλάτ.
2. φοβητέος, , -ον, αυτός που πρέπει να τον φοβούνται.