χορηγίς: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chorigis
|Transliteration C=chorigis
|Beta Code=xorhgi/s
|Beta Code=xorhgi/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[woman-choragus]], title of a Comedy by Alexis.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[woman-choragus]], title of a Comedy by Alexis.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορηγίς Medium diacritics: χορηγίς Low diacritics: χορηγίς Capitals: ΧΟΡΗΓΙΣ
Transliteration A: chorēgís Transliteration B: chorēgis Transliteration C: chorigis Beta Code: xorhgi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,    A woman-choragus, title of a Comedy by Alexis.

German (Pape)

[Seite 1365] ίδος, ὴ, die Chor-, Reigenführerinn, Titel einer Comödie des Alexis, Ath. VII, 287 e.

Greek (Liddell-Scott)

χορηγίς: -ίδος, ἡ, γυνὴ χορηγός, ἐπιγραφὴ κωμῳδίας τινὸς τοῦ Ἀλέξιδος.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
βλ. χορηγός.