ἀβλεμής: Difference between revisions
Ψεῦδος δὲ μισεῖ πᾶς σοφὸς καὶ χρήσιμος → Mendacium odit, qui vir est frugi et sapit → Die Lüge hasst der Weise und der Ehrenmann
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avlemis | |Transliteration C=avlemis | ||
|Beta Code=a)blemh/s | |Beta Code=a)blemh/s | ||
|Definition=ές, (βλεμεαίνω) <span class="sense" | |Definition=ές, (βλεμεαίνω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[feeble]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>82</span>; in Lit. Crit. [<b class="b3">τὸ πρᾶγμα</b>] <b class="b3">ἀβλεμὲς προσπίπτει</b> falls [[flat]], Longin.29.1. Adv. <b class="b3">ἀβλεμέως, πίνων</b> drinking [[intemperately]], <span class="bibl">Panyas.13.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:55, 12 December 2020
English (LSJ)
ές, (βλεμεαίνω) A feeble, Nic.Al.82; in Lit. Crit. [τὸ πρᾶγμα] ἀβλεμὲς προσπίπτει falls flat, Longin.29.1. Adv. ἀβλεμέως, πίνων drinking intemperately, Panyas.13.8.
German (Pape)
[Seite 3] ές, (vgl. βλεμεαίνω nach Schol. Nic.; Crion erkl. es falsch für ἀμελής; eigtl. nichttrotzig, muthig blickend, dah. ἵπποι λήθαργοι bei Suid. auch ἀβλεμεῖς heißen; Hea. ἄτολμος; dann überh.) schwach, Nie. Al. 82; ἀβλεμὲς προσπίπτει Lonain. 29, es klingt schwach. – Adv. ἀβλεμέως πίνειν Panyas. bei Athen. II, 36 d, unenthaltsam trinken (Huld. ἀφροντίστως).
Spanish (DGE)
-ές
1 débil, flojo, que no tiene suficiente potencia, βάρος ref. al efecto de un veneno, Nic.Al.82, cf. Sch.ad loc., de caballos, Hsch.s.u. λήθαργος
•del discurso que tiene poca fuerza τὸ πρᾶγμα ... ἀβλεμὲς προσπίπτει Longin.29.1
•sent. moral falto de vigor, débil, apocado, cobarde Hsch.
•indiferente, despreocupado, apático Eust.892.4.
2 adv. -έως blandamente, débilmente Poll.3.123
•descuidadamente, despreocupadamente Zonar.
• Etimología: Cf. βλεμεαίνω c. ἀ- priv.