ἀγχονίζω: Difference between revisions
From LSJ
Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agchonizo | |Transliteration C=agchonizo | ||
|Beta Code=a)gxoni/zw | |Beta Code=a)gxoni/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[strangle]], Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>780</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:05, 12 December 2020
English (LSJ)
A strangle, Sch.E.Hipp.780 (Pass.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγχονίζω: ἀπαγχονίζω, κρεμῶ, Σχολ. Εὐρ. Ἱππ. 780.
Spanish (DGE)
estrangular, ahorcar en v. pas., Sch.E.Hipp.780
•ahogar, asfixiar pas. νόσῳ Tz.Ep.92 (p.132.21).