ἀκοντοδόκος: Difference between revisions
From LSJ
εἶτα ὁ γνώμων μοί πως ἀνίσταται → then my tool suddenly stood up
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akontodokos | |Transliteration C=akontodokos | ||
|Beta Code=a)kontodo/kos | |Beta Code=a)kontodo/kos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[receiving]] (i.e. <b class="b2">hit by) the dart</b>, <span class="bibl">Simon. 106</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:35, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A receiving (i.e. hit by) the dart, Simon. 106.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 herido por un dardo ἀκοντοδόκων ἀνδρῶν ... θανόντων Simon.FGE 884 (pero tb. interpr. como 2).
2 que se expone a los dardos e.e. belicoso de Neleo, Orác. en Didyma 496B.9 (II d.C.)
•interpr. como que vigila o está en guardia contra los dardos Orio en Et.Gen.α 356, Sch.Er.Il.16.361b.
Greek Monolingual
ἀκοντοδόκος, -ον (Α)
αυτός που δέχεται το ακόντιο, ο χτυπημένος από ακόντιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄκων (Ι) + -δόκος < δέχομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀκοντοδόκος: принимающий удары копий, подставляющий грудь под копья (ἄνδρες Anth.).