ἀκροτομία: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrotomia
|Transliteration C=akrotomia
|Beta Code=a)krotomi/a
|Beta Code=a)krotomi/a
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rupes]], Gloss.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rupes]], Gloss.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροτομία Medium diacritics: ἀκροτομία Low diacritics: ακροτομία Capitals: ΑΚΡΟΤΟΜΙΑ
Transliteration A: akrotomía Transliteration B: akrotomia Transliteration C: akrotomia Beta Code: a)krotomi/a

English (LSJ)

   A rupes, Gloss.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ escarpadura, lugar abrupto, Gloss.3.435.

Greek Monolingual

η ακρότομος
1. το κόψιμο τών άκρων
2. ο απόκρημνος βράχος.