ἀνανοέω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένον ἀδικήσῃς μηδέποτε καιρὸν λαβών → Occasione laedito nulla hospitem → Tu keinem Fremden Unrecht trotz Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 397
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ananoeo
|Transliteration C=ananoeo
|Beta Code=a)nanoe/w
|Beta Code=a)nanoe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[call to mind]], v. l. in <span class="bibl">X.Eph.1.11</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[call to mind]], v. l. in <span class="bibl">X.Eph.1.11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:06, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνανοέω Medium diacritics: ἀνανοέω Low diacritics: ανανοέω Capitals: ΑΝΑΝΟΕΩ
Transliteration A: ananoéō Transliteration B: ananoeō Transliteration C: ananoeo Beta Code: a)nanoe/w

English (LSJ)

   A call to mind, v. l. in X.Eph.1.11.

German (Pape)

[Seite 199] wieder beden Ken, hin- und hersinnen, Xen. Ephes. 1, 11.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνανοέω: ἀναλογίζομαι, φέρω εἰς τὴν μνήμην μου, «παρθένοιι γὰρ τὴν ἑαυτοῦ παρθένον ἀνανοῶν ἔκλαιεν ἐν τῇ καρδίᾳ» Θεοδ. Προδρ. 8, σ. 350· καὶ μέσον, Ψευδο-Καλλισθ.

Spanish (DGE)

meditar, reflexionar πολλά X.Eph.1.11.