ἐκβήσσω: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι τῇ ἀλήκτῳ συνουσίᾳ ὑπνώθησαν → the barbarians, exhausted by unremitting intercourse, fell asleep

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekvisso
|Transliteration C=ekvisso
|Beta Code=e)kbh/ssw
|Beta Code=e)kbh/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cough up]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>495b19</span> :—Pass., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.46</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cough up]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>495b19</span> :—Pass., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.46</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβήσσω Medium diacritics: ἐκβήσσω Low diacritics: εκβήσσω Capitals: ΕΚΒΗΣΣΩ
Transliteration A: ekbḗssō Transliteration B: ekbēssō Transliteration C: ekvisso Beta Code: e)kbh/ssw

English (LSJ)

   A cough up, Arist.HA495b19 :—Pass., Hp.Morb.2.46.

German (Pape)

[Seite 754] aushusten; Hippocr.; Arist. H. A. 1, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκβήσσω: ἐκβάλλω τι βήχων, Ἱππ. Προρρ. 91, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 16, 15.

Spanish (DGE)

expectorar, expulsar ξυνεστραμμένον τι καὶ μικρόν Hp.Prorrh.2.7, cf. Arist.HA 495b19, en v. pas. ἐκβήσσεται χλωρά Hp.Morb.2.46, θρόμβος ἐν τῷ σπλάγχνῳ Gal.10.341
aor. acabar de expectorar ἢν ... ξηρανθῇ ὁ πλεύμων καὶ ἐκβήξῃ si el pulmón se ha secado y lo ha expulsado todo Hp.Morb.2.47a.

Greek Monolingual

ἐκβήσσω (AM)
αποβάλλω με τον βήχα.

Russian (Dvoretsky)

ἐκβήσσω: откашливать, отхаркивать (τι Arst.).