ἐρτός: Difference between revisions

From LSJ

Πᾶσα γυνὴ χόλος ἐστὶν· ἔχει δ' ἀγαθὰς δύο ὥρας, τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ → Every woman is an annoyance. She has two good times: one in the bedroom, one in death.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ertos
|Transliteration C=ertos
|Beta Code=e)rto/s
|Beta Code=e)rto/s
|Definition=ή, όν, ([[εἴρω]] A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[threaded]], [[passed through]], βρόχος Heracl. ap. <span class="bibl">Orib.48.1.1</span>.</span>
|Definition=ή, όν, ([[εἴρω]] A) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[threaded]], [[passed through]], βρόχος Heracl. ap. <span class="bibl">Orib.48.1.1</span>.</span>
}}
}}

Revision as of 21:56, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρτός Medium diacritics: ἐρτός Low diacritics: ερτός Capitals: ΕΡΤΟΣ
Transliteration A: ertós Transliteration B: ertos Transliteration C: ertos Beta Code: e)rto/s

English (LSJ)

ή, όν, (εἴρω A)    A threaded, passed through, βρόχος Heracl. ap. Orib.48.1.1.