ἔξοινος: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksoinos | |Transliteration C=eksoinos | ||
|Beta Code=e)/coinos | |Beta Code=e)/coinos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[drunken]], <span class="bibl">Alex.63</span>, <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>40</span>, Macho ap.<span class="bibl">Ath.8.349a</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.39</span>; λογισμὸς ὥσπερ ἔ. ὤν <span class="bibl">Ph.1.382</span>. Adv. <b class="b3">-νως</b>, censured by <span class="bibl">Poll.6.21</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:50, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A drunken, Alex.63, Plb.Fr.40, Macho ap.Ath.8.349a, Alciphr.1.39; λογισμὸς ὥσπερ ἔ. ὤν Ph.1.382. Adv. -νως, censured by Poll.6.21.
German (Pape)
[Seite 885] im Wein berauscht, trunken, Macho bei Ath. VIII, 349 a u. öfter; Ael. V. H. 9, 26 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἔξοινος: -ον, οἰνοβαρῶν, οἰνόφλυξ, μέθυσος, Ἄλεξις ἐν «Εἰσοικιζομένῳ» 3, Μάχων παρ᾿ Ἀθην. 319Α, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
pris de vin, ivre.
Étymologie: ἐξ, οἶνος.