γαληνιάζω: Difference between revisions

From LSJ

εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο → and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=galiniazo
|Transliteration C=galiniazo
|Beta Code=galhnia/zw
|Beta Code=galhnia/zw
|Definition== sq., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2</span>, <span class="bibl">Ph.1.276</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>1.17a</span>:—Pass., aor. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> γαληνιασθῆναι <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Epict.</span>p.20</span> D.</span>
|Definition== sq., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2</span>, <span class="bibl">Ph.1.276</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>1.17a</span>:—Pass., aor. <span class="sense"><span class="bld">A</span> γαληνιασθῆναι <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Epict.</span>p.20</span> D.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:50, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰληνιάζω Medium diacritics: γαληνιάζω Low diacritics: γαληνιάζω Capitals: ΓΑΛΗΝΙΑΖΩ
Transliteration A: galēniázō Transliteration B: galēniazō Transliteration C: galiniazo Beta Code: galhnia/zw

English (LSJ)

= sq., Hp.Vict.2, Ph.1.276, Them.Or.1.17a:—Pass., aor. A γαληνιασθῆναι Simp.in Epict.p.20 D.

German (Pape)

[Seite 471] = folgdm, Hippocr.; öfter Sp.

Greek (Liddell-Scott)

γαληνιάζω: τῷ ἑπομ., Ἱππ. 361, 35, Φίλων 1. 276, Θεμίστ. 17Α·―παθ., ἀόρ. γαληνιασθῆναι Σιμπλίκ. εἰς Ἐπίκτ. 43C.

Spanish (DGE)

(γᾰληνιάζω)
estar en calma el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ ἅτε νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.Or.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.in Epict.p.20.

Greek Monolingual

(AM γαληνιάζω) γαλήνη
είμαι γαλήνιος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γαληνιάζω γαλήνη kalm zijn, sereen zijn.