Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γρυνόν: Difference between revisions

From LSJ

Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann

Menander, Monostichoi, 463
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=grynon
|Transliteration C=grynon
|Beta Code=gruno/n
|Beta Code=gruno/n
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[σίκυς ἄγριος]], Ps.-Dsc.4.150.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[σίκυς ἄγριος]], Ps.-Dsc.4.150.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 21:05, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρυνόν Medium diacritics: γρυνόν Low diacritics: γρυνόν Capitals: ΓΡΥΝΟΝ
Transliteration A: grynón Transliteration B: grynon Transliteration C: grynon Beta Code: gruno/n

English (LSJ)

A = σίκυς ἄγριος, Ps.-Dsc.4.150.

Spanish (DGE)

-οῦ, τό
bot., otro n. de σίκυς ἄγριος pepino amargo, cohombrillo amargo, Ecballium elaterium (L.) A. Rich., Ps.Dsc.4.150, Ps.Apul.Herb.114.12.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: = σίκυς ἄγριος (Ps.-Dsc. 4, 150).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: André Les ét. class. 24, 10 connects γρύσει = τήξει (Arist. Pr. 876b 15) because of its fluid contents; most uncertain (the verb is itself unclear).

Frisk Etymology German

γρυνόν: {grunón}
Meaning: = σίκυς ἄγριος (Ps.-Dsk. 4, 150).
Etymology : Nicht sicher erklärt. Nach André Les ét. class. 24, 10 zu γρύσει = τήξει (Arist. Pr. 876b 15) wegen des flüssigen Inhalts.
Page 1,329