δρυφακτόω: Difference between revisions

From LSJ

πλέομεν δ' ἐπὶ οἴνοπα πόντον → we're sailing upon the wine-dark sea

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dryfaktoo
|Transliteration C=dryfaktoo
|Beta Code=drufakto/w
|Beta Code=drufakto/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fence]], [[fortify]], <span class="bibl">Plb.8.4.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fence]], [[fortify]], <span class="bibl">Plb.8.4.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρυφακτόω Medium diacritics: δρυφακτόω Low diacritics: δρυφακτόω Capitals: ΔΡΥΦΑΚΤΟΩ
Transliteration A: dryphaktóō Transliteration B: dryphaktoō Transliteration C: dryfaktoo Beta Code: drufakto/w

English (LSJ)

A fence, fortify, Plb.8.4.4.

German (Pape)

[Seite 670] einzäunen, Pol. 8, 6, 4.

Greek (Liddell-Scott)

δρυφακτόω: περιφράττω, περικλείω, Πολύβ. 8. 6, 4.

Spanish (DGE)

dotar de barandilla o parapeto ταύτης (ἀποβάσεως) ἑκατέραν τὴν πλευρὰν δρυφακτώσαντες habiendo puesto un parapeto a ambos lados de la escala de abordaje Plb.8.4.4.

Russian (Dvoretsky)

δρῠφακτόω: снабжать перегородкой или перилами (ἑκατέραν τὴν πλευράν Polyb.).