θυννοσκοπεῖον: Difference between revisions

From LSJ

ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων → what a word has escaped the barrier of your teeth

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thynnoskopeion
|Transliteration C=thynnoskopeion
|Beta Code=qunnoskopei=on
|Beta Code=qunnoskopei=on
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look-out to watch for shoals of tunnies</b>, <span class="bibl">Str.5.2.6</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">look-out to watch for shoals of tunnies</b>, <span class="bibl">Str.5.2.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:05, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θυννοσκοπεῖον Medium diacritics: θυννοσκοπεῖον Low diacritics: θυννοσκοπείον Capitals: ΘΥΝΝΟΣΚΟΠΕΙΟΝ
Transliteration A: thynnoskopeîon Transliteration B: thynnoskopeion Transliteration C: thynnoskopeion Beta Code: qunnoskopei=on

English (LSJ)

τό, A look-out to watch for shoals of tunnies, Str.5.2.6.

German (Pape)

[Seite 1225] τό, Ort, wo man dem Thunfische auflauert, Strab. V, 223.

Greek (Liddell-Scott)

θυννοσκοπεῖον: τό, τόπος ὑψηλὸς ἐξ οὗ παραμονεύουσι τοὺς θύννους, Στράβ. 223.

Greek Monolingual

θυννοσκοπεῑον, τὸ (Α) θυννοσκόπος
ψηλός τόπος απ' όπου παραμόνευαν τους τον(ν)ους.