κοτυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kotylizo
|Transliteration C=kotylizo
|Beta Code=kotuli/zw
|Beta Code=kotuli/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sell by the]] [[κοτύλη]]: hence, [[sell by retail]], opp. <b class="b3">ἀθρόα πιπράσκειν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1347b8</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>92.6</span> (ii A. D.), <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.79B.</span>; μηδὲ ἐξ ἀμφορέων μηδὲ ἐκ πιθάκνης μηδ' ἐξ ψευδοπίθου κοτυλιζέτω μηδείς <span class="title">BCH</span>50.214 (Thasos, v B. C.): metaph., μηδὲν κ., ἀλλὰ καταπάττειν χύδην <span class="bibl">Pherecr.168</span>; κίρναντες… τὴν πόλιν ἡμῶν κοτυλίζετε τοῖσι πένησιν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>683</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sell by the]] [[κοτύλη]]: hence, [[sell by retail]], opp. <b class="b3">ἀθρόα πιπράσκειν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1347b8</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>92.6</span> (ii A. D.), <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.79B.</span>; μηδὲ ἐξ ἀμφορέων μηδὲ ἐκ πιθάκνης μηδ' ἐξ ψευδοπίθου κοτυλιζέτω μηδείς <span class="title">BCH</span>50.214 (Thasos, v B. C.): metaph., μηδὲν κ., ἀλλὰ καταπάττειν χύδην <span class="bibl">Pherecr.168</span>; κίρναντες… τὴν πόλιν ἡμῶν κοτυλίζετε τοῖσι πένησιν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>683</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοτυλίζω Medium diacritics: κοτυλίζω Low diacritics: κοτυλίζω Capitals: ΚΟΤΥΛΙΖΩ
Transliteration A: kotylízō Transliteration B: kotylizō Transliteration C: kotylizo Beta Code: kotuli/zw

English (LSJ)

A sell by the κοτύλη: hence, sell by retail, opp. ἀθρόα πιπράσκειν, Arist.Oec.1347b8, cf. PAmh.92.6 (ii A. D.), Phryn.PSp.79B.; μηδὲ ἐξ ἀμφορέων μηδὲ ἐκ πιθάκνης μηδ' ἐξ ψευδοπίθου κοτυλιζέτω μηδείς BCH50.214 (Thasos, v B. C.): metaph., μηδὲν κ., ἀλλὰ καταπάττειν χύδην Pherecr.168; κίρναντες… τὴν πόλιν ἡμῶν κοτυλίζετε τοῖσι πένησιν Ar.Fr.683.

Greek (Liddell-Scott)

κοτῠλίζω: μέλλ. -ίσω, πωλῶ μὲ τὴν κοτύλην, πωλῶ λιανικῶς, ἀντίθετον τῷ ἀθρόως πιπράσκειν, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 78, Ἀριστ. Οἰκ. 2. 9, 2, Α. Β. 46· μεταφορ., κιρνάντες...τὴν πόλιν ἡμῶν κοτυλίζετε τοῖς πένησιν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 555.

Greek Monolingual

κοτυλίζω (Α) κοτύλη
1. πουλώ κάτι με την κοτύλη, πουλώ λειανικά («τοῑς δὴ ἐμπόροις καλῶς εἶχε μὴ κοτυλίζειν, ἀλλ' ἀθρόα τὰ φορτία πεπρᾱσθαι», Αριστοτ.)
2. μτφ. παρέχω λίγα («κίρναντες γὰρ τὴν πόλιν ἡμῶν κοτυλίζετε τοῑς πένησιν», Αριστοφ.).

Russian (Dvoretsky)

κοτῠλίζω:
1) продавать по котилам, т. е. по мелочам (τὰ φορτία πεπρᾶσθαι Arst.);
2) раздавать по частице (τὴν πόλιν τοῖς πένησιν Arph.).