λιποτακτέω: Difference between revisions
From LSJ
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lipotakteo | |Transliteration C=lipotakteo | ||
|Beta Code=lipotakte/w | |Beta Code=lipotakte/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[desert one's post]], <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>9.23</span>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>3.6, Plu.2.241a; λ. τῆς τοῦ θεοῦ τάξεως <span class="bibl">Ph.1.268</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:00, 30 December 2020
English (LSJ)
A desert one's post, LXX 4 Ma.9.23, Ascl.Tact.3.6, Plu.2.241a; λ. τῆς τοῦ θεοῦ τάξεως Ph.1.268.
Greek (Liddell-Scott)
λῐποτακτέω: ἐγκαταλείπω τὴν τάξιν μου, Πλούτ. 2. 241Α, Ἡσύχ. κτλ.· ἴδε λειπανδρέω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
mieux que λειποτακτέω;
abandonner son poste, déserter.
Étymologie: λείπω, τάσσω.
Russian (Dvoretsky)
λῐποτακτέω: покидать свой пост, дезертировать Plut.