σμυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=smyrizo
|Transliteration C=smyrizo
|Beta Code=smuri/zw
|Beta Code=smuri/zw
|Definition=poet. for <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μυρίζω, κόμας <span class="bibl">Archil.30</span> (Pass.).</span>
|Definition=poet. for <span class="sense"><span class="bld">A</span> μυρίζω, κόμας <span class="bibl">Archil.30</span> (Pass.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:27, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σμῠρίζω Medium diacritics: σμυρίζω Low diacritics: σμυρίζω Capitals: ΣΜΥΡΙΖΩ
Transliteration A: smyrízō Transliteration B: smyrizō Transliteration C: smyrizo Beta Code: smuri/zw

English (LSJ)

poet. for A μυρίζω, κόμας Archil.30 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 911] poet. statt μυρίζω, ἐσμυρισμένος κόμας, gesalbt, Archil. 12. abreiben, durch Reiben poliren. Da der Zusammenhang mit σμάω klar zu sein scheint, sollte man σμηρίζω erwarten, welches sich auch als v. l. findet.

Greek (Liddell-Scott)

σμῠρίζω: ποιητ. ἀντὶ μυρίζω, κόμας Ἀρχίλ. 26.

Greek Monolingual

Α
βλ. μυρίζω.