Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκατάφθορος: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akatafthoros
|Transliteration C=akatafthoros
|Beta Code=a)kata/fqoros
|Beta Code=a)kata/fqoros
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unharmed]], [[safe]], <span class="title">SIG</span>700.32 (ii B. C.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unharmed]], [[safe]], <span class="title">SIG</span>700.32 (ii B. C.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:50, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκατάφθορος Medium diacritics: ἀκατάφθορος Low diacritics: ακατάφθορος Capitals: ΑΚΑΤΑΦΘΟΡΟΣ
Transliteration A: akatáphthoros Transliteration B: akataphthoros Transliteration C: akatafthoros Beta Code: a)kata/fqoros

English (LSJ)

A unharmed, safe, SIG700.32 (ii B. C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκατάφθορος: -ον, ὁ μὴ καταφθαρείς, Ἐπιγρ. Λήτης τῆς ἐν Μακεδονίᾳ. Mém. sur une mission au mont Athos, 1876, σ. 82.

Spanish (DGE)

-ον
indemne, seguro de pers. SIG 700.32 (Macedonia II a.C.), de propiedades SEG 46.1669.12 (Hierápolis II/III d.C.).

Greek Monolingual

ἀκατάφθορος, -ον (Α) καταφθείρω
αυτός που δεν έχει καταφθαρεί, δεν έχει καταστραφεί, άφθαρτος, σώος.