ἀνακραδεύω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakradeyo
|Transliteration C=anakradeyo
|Beta Code=a)nakradeu/w
|Beta Code=a)nakradeu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[brandish]], Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[brandish]], Hsch.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:30, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακρᾰδεύω Medium diacritics: ἀνακραδεύω Low diacritics: ανακραδεύω Capitals: ΑΝΑΚΡΑΔΕΥΩ
Transliteration A: anakradeúō Transliteration B: anakradeuō Transliteration C: anakradeyo Beta Code: a)nakradeu/w

English (LSJ)

A brandish, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακρᾰδεύω: σείω, σαλεύω, Γρ. Ναζ. ἔνθ’ ἀν. (Ἡσύχ.), = τῷ προηγ.

Spanish (DGE)

blandir Hsch. (ap. crít.).