ἄφρα: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afra
|Transliteration C=afra
|Beta Code=a)/fra
|Beta Code=a)/fra
|Definition=ἡ, a kind of <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[plaster]], <span class="bibl">Aët.15.14</span>.</span>
|Definition=ἡ, a kind of <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[plaster]], <span class="bibl">Aët.15.14</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 00:30, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄφρα Medium diacritics: ἄφρα Low diacritics: άφρα Capitals: ΑΦΡΑ
Transliteration A: áphra Transliteration B: aphra Transliteration C: afra Beta Code: a)/fra

English (LSJ)

ἡ, a kind of A plaster, Aët.15.14.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ medic. un tipo de emplasto Aët.15.14 (p.53).

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: kind of plaster (Aët. 15, 14).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Perh. a shortening of Ἀφροδίτη in the same sense (Aetius).

Frisk Etymology German

ἄφρα: {áphra}
Grammar: f.
Meaning: Art Pflaster (Aët. 15, 14).
Etymology : Ohne Etymologie.
Page 1,196