ἐμπέτασμα: Difference between revisions
ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=empetasma | |Transliteration C=empetasma | ||
|Beta Code=e)mpe/tasma | |Beta Code=e)mpe/tasma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[curtain]], Inscr.Perg.236, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.11.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:45, 1 January 2021
English (LSJ)
ατος, τό, A curtain, Inscr.Perg.236, J.AJ15.11.3.
German (Pape)
[Seite 812] τό, Decke, Vorhang, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπέτασμα: τό, παραπέτασμα, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 11, 3.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 en sg. o plu. cortina gener. doble, colgada de un dintel en puertas de acceso monumentales: en un teatro τὸν πυλῶνα καὶ τὸ ἐν αὐτῷ ἐ. IP 236 (heleníst.), en el templo de Jerusalén θύρας ... ποικίλοις ἐμπετάσμασι κεκόσμητο I.AI 15.394, cf. 12.318, TAM 5.502.5 (imper.).
2 prob. colgadura, tapiz colgante δοκοὺς ... ἐμπετάσμασι πυργωτοῖς κατειλημένας Callix.2 (p.166.10).
Greek Monolingual
το (AM ἐμπέτασμα)
παραπέτασμα
νεοελλ.
χαρτί για επικάλυψη της εσωτερικής επιφάνειας τοίχου, ταπετσαρία.