ὄψημα: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opsima
|Transliteration C=opsima
|Beta Code=o)/yhma
|Beta Code=o)/yhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὄψον]], Plu.2.664a (from <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>372c</span>, ubi codd. [[ἑψήματα]]), <span class="bibl">Str.7.4.6</span>, <span class="bibl">Longus 3.5</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὄψον]], Plu.2.664a (from <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>372c</span>, ubi codd. [[ἑψήματα]]), <span class="bibl">Str.7.4.6</span>, <span class="bibl">Longus 3.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:30, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄψημα Medium diacritics: ὄψημα Low diacritics: όψημα Capitals: ΟΨΗΜΑ
Transliteration A: ópsēma Transliteration B: opsēma Transliteration C: opsima Beta Code: o)/yhma

English (LSJ)

ατος, τό, A = ὄψον, Plu.2.664a (from Pl.R.372c, ubi codd. ἑψήματα), Str.7.4.6, Longus 3.5.

German (Pape)

[Seite 432] τό, = ὄψον, Plut. Symp. 4, 1, in einer Stelle aus Plat. Rep., wo ἑψήματα steht; Sp.

Russian (Dvoretsky)

ὄψημα: ατος τό Plut. = ὄψον.