ὀλαί: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid

Menander, Monostichoi, 419
(CSV import)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ὀλαί
|Medium diacritics=ὀλαί
|Low diacritics=ολαί
|Capitals=ΟΛΑΙ
|Transliteration A=olaí
|Transliteration B=olai
|Transliteration C=olai
|Beta Code=o)lai/
|Definition=v. [[οὐλαί]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0318.png Seite 318]] αἱ, = [[οὐλαί]]; Soph. fr. 464; Ar. Equ. 1163 Pax 918. 925.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0318.png Seite 318]] αἱ, = [[οὐλαί]]; Soph. fr. 464; Ar. Equ. 1163 Pax 918. 925.

Revision as of 10:39, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλαί Medium diacritics: ὀλαί Low diacritics: ολαί Capitals: ΟΛΑΙ
Transliteration A: olaí Transliteration B: olai Transliteration C: olai Beta Code: o)lai/

English (LSJ)

v. οὐλαί.

German (Pape)

[Seite 318] αἱ, = οὐλαί; Soph. fr. 464; Ar. Equ. 1163 Pax 918. 925.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλαί: -αἱ, ἴδε ἐν λ. οὐλαί.

French (Bailly abrégé)

v. οὐλαί.

Greek Monolingual

ὀλαί, αἱ (Α)
(αττ. τ.) βλ. οὐλαί.

Russian (Dvoretsky)

ὀλαί: αἱ атт. = οὐλαί.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f. pl.
Meaning: barley corn, which is used at a sacrifice
See also: s. οὑλαί.

Frisk Etymology German

ὀλαί: {olaí}
Grammar: f. pl.
Meaning: Gerstenkörner, die beim Opfer gebraucht wurden
See also: s. οὐλαί.
Page 2,375

English (Woodhouse)

barley meal for sprinkling over victims in sacrifice, meal for sprinkling on victims in sacrifice

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)