μυρτία: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(26)
m (LSJ2 replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=μυρτία
|Medium diacritics=μυρτία
|Low diacritics=μυρτία
|Capitals=ΜΥΡΤΙΑ
|Transliteration A=myrtía
|Transliteration B=myrtia
|Transliteration C=myrtia
|Beta Code=murti/a
|Definition=ἡ, = [[μύρτος]], Hsch.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0222.png Seite 222]] ἡ, = [[μυρσίνη]], Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0222.png Seite 222]] ἡ, = [[μυρσίνη]], Hesych.

Latest revision as of 10:51, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυρτία Medium diacritics: μυρτία Low diacritics: μυρτία Capitals: ΜΥΡΤΙΑ
Transliteration A: myrtía Transliteration B: myrtia Transliteration C: myrtia Beta Code: murti/a

English (LSJ)

ἡ, = μύρτος, Hsch.

German (Pape)

[Seite 222] ἡ, = μυρσίνη, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

μυρτία: «μυρσίνη, καὶ μυρτὶς» Ἡσύχ., κοινῶς «μυρτιά».

Greek Monolingual

μυρτία (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «μυρσίνη, και μυρτίς».
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύρτος + κατάλ. -ία].