tau: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
(3_13)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[tau]], n. ind. (ταῦ), [[tau]] [lettre grecque] : P. Nol. Carm. 19, 624 &#124;&#124; [représentant la croix] Tert. Marc. 3, 22.<br />(2) <b>[[tau]], n. indécl., mot celtique : Virg. Catal. d. Quint. 8, 3, 28.
|gf=(1) [[tau]], n. ind. (ταῦ), [[tau]] [lettre grecque] : P. Nol. Carm. 19, 624 &#124;&#124; [représentant la croix] Tert. Marc. 3, 22.<br />(2) [[tau]], n. indécl., mot celtique : Virg. Catal. d. Quint. 8, 3, 28.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[tau]]<sup>1</sup>, n. indecl., [[ein]] keltisches [[Wort]] = [[tabum]], Verg. catal. b. Quint. 8, 3, 28.<br />'''(2)''' [[tau]]<sup>2</sup> ([[thau]]), n. indecl. (ταῦ), [[Name]] [[des]] griech. Buchstaben T, [[Auson]]. edyll. 12. grammaticom. 6. p. 139 Schenkl. Paul. Nol. 26, 624: [[als]] [[Zeichen]] [[des]] Kreuzes, Tert. adv. Marc. 3, 22: et signa (zeichne) [[thau]] [[super]] frontes virorum gementium, Vulg. Ezech. 9, 4.
|georg=(1) [[tau]]<sup>1</sup>, n. indecl., [[ein]] keltisches [[Wort]] = [[tabum]], Verg. catal. b. Quint. 8, 3, 28.<br />'''(2)''' [[tau]]<sup>2</sup> ([[thau]]), n. indecl. (ταῦ), [[Name]] [[des]] griech. Buchstaben T, [[Auson]]. edyll. 12. grammaticom. 6. p. 139 Schenkl. Paul. Nol. 26, 624: [[als]] [[Zeichen]] [[des]] Kreuzes, Tert. adv. Marc. 3, 22: et signa (zeichne) [[thau]] [[super]] frontes virorum gementium, Vulg. Ezech. 9, 4.
}}
}}

Latest revision as of 19:30, 15 May 2021

Latin > English (Lewis & Short)

tau: n. indecl.,
I the name of the Greek T, Aus. Idyll. Lit. Monos. 18: et signa tau super frontes virorum gementium, Vulg. Ezech. 9, 4 (al. thau).
tau: n. indecl., a Celtic word of unknown meaning, Verg. Cat. ap. Quint. 8, 3, 28; cf. Aus. Idyll. 12, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) tau, n. ind. (ταῦ), tau [lettre grecque] : P. Nol. Carm. 19, 624 || [représentant la croix] Tert. Marc. 3, 22.
(2) tau, n. indécl., mot celtique : Virg. Catal. d. Quint. 8, 3, 28.

Latin > German (Georges)

(1) tau1, n. indecl., ein keltisches Wort = tabum, Verg. catal. b. Quint. 8, 3, 28.
(2) tau2 (thau), n. indecl. (ταῦ), Name des griech. Buchstaben T, Auson. edyll. 12. grammaticom. 6. p. 139 Schenkl. Paul. Nol. 26, 624: als Zeichen des Kreuzes, Tert. adv. Marc. 3, 22: et signa (zeichne) thau super frontes virorum gementium, Vulg. Ezech. 9, 4.