raca: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
(3)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>rāca</b>, æ, f., v. [[racana]] : Cod. Th. 14, 10, 3.<br />(2) <b>[[raca]], [mot hébreu], pauvre individu : Vulg. Matth. 5, 22.
|gf=(1) <b>rāca</b>, æ, f., v. [[racana]] : Cod. Th. 14, 10, 3.<br />(2) [[raca]], [mot hébreu], pauvre individu : Vulg. Matth. 5, 22.
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 19:30, 15 May 2021

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) rāca, æ, f., v. racana : Cod. Th. 14, 10, 3.
(2) raca, [mot hébreu], pauvre individu : Vulg. Matth. 5, 22.

Latin > German (Georges)

(1) rāca1, s. racana.
(2) raca2 (אקר), eitler Wicht, ein Schimpfwort, Vulg. Matth. 5, 22. Augustin. de doctr. Chr. 2, 11, 16.

Latin > English

raca undeclined ADJ :: foolish, empty; Hebrew word of contempt (Linddell+Scott)