εἰσαγώγιον: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό | |dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ωγεῖον <i>SEG</i> 33.115.26 (Atenas III a.C.), <i>Ath.Decr</i>.306.13 (II a.C.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cuota de entrada]], [[derechos de inscripción de los nuevos miembros en cofradías relig., en dinero u ofrendas]] εἰ. δὲ διδότων ᾧ κὰ γένηται παιδίον <i>ICos</i> ED 149.51 (III a.C.), τὰ εἰσαγώγεια καλῶς πράττει <i>Ath.Decr</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> plu. [[sacrificios de entrada]] efectuados al asumir un cargo relig. ἡ ἱέρεια ... τά τε εἰσαγώγεια καὶ τὰς θυσίας ἔθυσε τὰς προσηκούσας <i>SEG</i> 33.115.26 (Atenas III a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[cuota]], [[impuesto de importación de mercancías]] ὁ ἐξειληφὼς τὸ εἰ. τοῦ οἴνου <i>PHels</i>.36.5 (II a.C.), τῶν ὑικῶν ἱερείων <i>PUniv.Giss</i>.2.5 (II a.C.), frec. op. [[ἐξαγώγιον]] ‘impuesto de exportación’ τὰ τέλη καὶ ἔγγαια καὶ τὰ εἰσαγώγια καὶ τὰ ἐξαγώγια <i>SEG</i> 37.859B.16 (Caria II a.C.), τούτων πάντων εἰ. καὶ [[ἐξαγώγιον]] μὴ πράσσωνται μηδὲ τέλους ὀνόματι <i>IEphesos</i> 4101.2 (I a.C.), cf. 13.1.24 (I d.C.), τῆς ῥη[τ] είνης <i>SEG</i> 14.639E.9 (Cauno I d.C.), cf. <i>SEG</i> 39.1180.122 (Éfeso I d.C.), <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1103.5 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> [[oficina de los importadores]] (cf. [[εἰσαγωγεύς]] 3) <i>IG</i> 12(6).132.11 (Samos II a.C.). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:55, 20 July 2021
English (LSJ)
τό, A entrance-fee, SIG1106.51 (Cos).
Greek (Liddell-Scott)
εἰσαγώγιον: τό, προσφορὰ ἢ θυσία ἐπὶ εἰσαγωγῇ, Ἐπιγρ. Κῶ, 36β. 13.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): -ωγεῖον SEG 33.115.26 (Atenas III a.C.), Ath.Decr.306.13 (II a.C.)
I 1cuota de entrada, derechos de inscripción de los nuevos miembros en cofradías relig., en dinero u ofrendas εἰ. δὲ διδότων ᾧ κὰ γένηται παιδίον ICos ED 149.51 (III a.C.), τὰ εἰσαγώγεια καλῶς πράττει Ath.Decr.l.c.
2 plu. sacrificios de entrada efectuados al asumir un cargo relig. ἡ ἱέρεια ... τά τε εἰσαγώγεια καὶ τὰς θυσίας ἔθυσε τὰς προσηκούσας SEG 33.115.26 (Atenas III a.C.).
3 cuota, impuesto de importación de mercancías ὁ ἐξειληφὼς τὸ εἰ. τοῦ οἴνου PHels.36.5 (II a.C.), τῶν ὑικῶν ἱερείων PUniv.Giss.2.5 (II a.C.), frec. op. ἐξαγώγιον ‘impuesto de exportación’ τὰ τέλη καὶ ἔγγαια καὶ τὰ εἰσαγώγια καὶ τὰ ἐξαγώγια SEG 37.859B.16 (Caria II a.C.), τούτων πάντων εἰ. καὶ ἐξαγώγιον μὴ πράσσωνται μηδὲ τέλους ὀνόματι IEphesos 4101.2 (I a.C.), cf. 13.1.24 (I d.C.), τῆς ῥη[τ] είνης SEG 14.639E.9 (Cauno I d.C.), cf. SEG 39.1180.122 (Éfeso I d.C.), IG 22.1103.5 (II d.C.).
II oficina de los importadores (cf. εἰσαγωγεύς 3) IG 12(6).132.11 (Samos II a.C.).