ἐλέατρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἰλ- Ath.171b<br />frec. confundido c. [[ἐδέατρος]] q.u.<br /><b class="num">1</b> [[sirviente]] que llamaba a los comensales a la mesa, Pamphilus grammaticus en Ath.l.c.<br /><b class="num">2</b> prob. [[cocinero]], [[intendente de cocina]] <i>PCair.Zen</i>.59.5, <i>PMich.Zen</i>.14.1 (III a.C.), <i>BGU</i> 2614.5 (I a.C.), Herenn.Phil.<i>Sign</i>.54, <i>Et.Gud</i>.
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἰλ- Ath.171b<br />frec. confundido c. [[ἐδέατρος]] q.u.<br /><b class="num">1</b> [[sirviente]] que llamaba a los comensales a la mesa, Pamphilus grammaticus en Ath.l.c.<br /><b class="num">2</b> prob. [[cocinero]], [[intendente de cocina]] <i>PCair.Zen</i>.59.5, <i>PMich.Zen</i>.14.1 (III a.C.), <i>BGU</i> 2614.5 (I a.C.), Herenn.Phil.<i>Sign</i>.54, <i>Et.Gud</i>.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 13:05, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλέατρος Medium diacritics: ἐλέατρος Low diacritics: ελέατρος Capitals: ΕΛΕΑΤΡΟΣ
Transliteration A: eléatros Transliteration B: eleatros Transliteration C: eleatros Beta Code: e)le/atros

English (LSJ)

ὁ,= ἐδέατρος, A seneschal or steward, PCair.Zen.59.5, 71.1 (iii B.C.), dub. in Ath.4.171b: but,= μάγειρος, acc. to Et.Gud., where it is distd. from ἐδέατρος (q.v.).

German (Pape)

[Seite 793] ὁ, der die Mahlzeit anordnet, nach Ath. IV, 171 b ἐπιστάτης τῆς ὅλης διακονίας; der Vorkoster, ibd., vgl. ἐλεός.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλέατρος: ὁ, (ἐλεὸς) δειπνοκλήτωρ, ὁ ἐπιστατῶν εἰς τὴν βασιλικὴν τράπεζαν καὶ προεσθίων τοῦ Βασιλέως πρὸς ἀσφάλειαν, προγεύστης, Ἀθήν. 171Β, C.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): εἰλ- Ath.171b
frec. confundido c. ἐδέατρος q.u.
1 sirviente que llamaba a los comensales a la mesa, Pamphilus grammaticus en Ath.l.c.
2 prob. cocinero, intendente de cocina PCair.Zen.59.5, PMich.Zen.14.1 (III a.C.), BGU 2614.5 (I a.C.), Herenn.Phil.Sign.54, Et.Gud.

Frisk Etymological English

See also: s. ἐλεόν.

Frisk Etymology German

ἐλέατρος: {eléatros}
See also: s. ἐλεόν.
Page 1,486