ἐξούλης δίκη: Difference between revisions

From LSJ

οὔ ποτ' εἶμι τοῖς φυτεύσασίν γ' ὁμοῦ → I will never meet thοse who begat me

Source
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksoulis diki
|Transliteration C=eksoulis diki
|Beta Code=e)cou/lhs di/kh
|Beta Code=e)cou/lhs di/kh
|Definition=ἡ, (< [[ἐξείλλω]]) action [[of ejectment]], brought by a plaintiff alleged to have been unlawfully ejected from or dispossessed of property, Phryn.Com. 42, ''Com.Adesp.'' 652, D. 30 and 31 tit., cf. Harp. ap. Suid. [[sub verbo|s.v.]] action [[of ejectment]] brought by one who claims property in consequence of a judgement of court and is excluded (ejected) from it by the former defendant or his agent, against a defendant who has seized or refused to surrender property, D. 21.81, 91, 52.16. ''metaph'', of an action brought to [[expel]] or [[eject]] an interloper or trespasser, νόμων [νόμῳ] ἐξούλης [[λαχεῖν]] Aristid. ''Or.'' 54 p. 688D.; also [[ἐξούλης]] [[ὑμῖν]] οὐδ' ἂν εἷς [[λάχοι]] τῆς [[γῆς]] Id. 1.103J. (Mostly found in gen., but τὴν ἐξούλην D. 21.44 (codd. opt.); ἐξούλας ἢ γραφὰς ὦφλον And. 1.73.)
|Definition=ἡ, (< [[ἐξείλλω]]) [[action]] of [[ejectment]], brought by a plaintiff alleged to have been [[unlawfully]] [[eject]]ed from or [[dispossess]]ed of [[property]], Phryn.Com. 42, ''Com.Adesp.'' 652, D. 30 and 31 tit., cf. Harp. ap. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[action]] of [[ejectment]] brought by one who claims property in [[consequence]] of a [[judgement]] of [[court]] and is excluded (ejected) from it by the former defendant or his agent, against a defendant who has seized or refused to [[surrender]] [[property]], D. 21.81, 91, 52.16. ''metaph'', of an action brought to [[expel]] or [[eject]] an interloper or trespasser, νόμων [νόμῳ] ἐξούλης [[λαχεῖν]] Aristid. ''Or.'' 54 p. 688D.; also ἐξούλης [[ὑμῖν]] οὐδ' ἂν εἷς λάχοι τῆς γῆς Id. 1.103J. (Mostly found in gen., but τὴν ἐξούλην D. 21.44 (codd. opt.); ἐξούλας ἢ γραφὰς ὦφλον And. 1.73.)
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 17:24, 13 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξούλης δίκη Medium diacritics: ἐξούλης δίκη Low diacritics: εξούλης δίκη Capitals: ΕΞΟΥΛΗΣ ΔΙΚΗ
Transliteration A: exoúlēs díkē Transliteration B: exoulēs dikē Transliteration C: eksoulis diki Beta Code: e)cou/lhs di/kh

English (LSJ)

ἡ, (< ἐξείλλω) action of ejectment, brought by a plaintiff alleged to have been unlawfully ejected from or dispossessed of property, Phryn.Com. 42, Com.Adesp. 652, D. 30 and 31 tit., cf. Harp. ap. Suid. s.v. action of ejectment brought by one who claims property in consequence of a judgement of court and is excluded (ejected) from it by the former defendant or his agent, against a defendant who has seized or refused to surrender property, D. 21.81, 91, 52.16. metaph, of an action brought to expel or eject an interloper or trespasser, νόμων [νόμῳ] ἐξούλης λαχεῖν Aristid. Or. 54 p. 688D.; also ἐξούλης ὑμῖν οὐδ' ἂν εἷς λάχοι τῆς γῆς Id. 1.103J. (Mostly found in gen., but τὴν ἐξούλην D. 21.44 (codd. opt.); ἐξούλας ἢ γραφὰς ὦφλον And. 1.73.)

French (Bailly abrégé)

(ἡ) :
1 procès pour expulsion illégale;
2 procès en réclamation de propriété.
Étymologie: cf. ἐξειλέω ou ἐξείλλω.

Greek > English (Woodhouse)

action for ejectment, writ of ejectment