incur: Difference between revisions
From LSJ
μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν → lead us not into temptation
m (Woodhouse1 replacement) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
[[incur]] ([[disgrace]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναιρεῖσθαι]], [[λαμβάνω]], [[λαμβάνειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 64; [[Sophocles | [[incur]] ([[disgrace]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναιρεῖσθαι]], [[λαμβάνω]], [[λαμβάνειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 64; [[Sophocles]], ''R.O.'' 1494). | ||
[[face]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπέχειν]], [[ὑφίστασθαι]]; see [[face]]. | [[face]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπέχειν]], [[ὑφίστασθαι]]; see [[face]]. |
Latest revision as of 13:20, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
incur (disgrace, etc.): P. and V. ἀναιρεῖσθαι, λαμβάνω, λαμβάνειν (Thuc. 2, 64; Sophocles, R.O. 1494).
face: P. and V. ὑπέχειν, ὑφίστασθαι; see face.
earn: V. ἄρνυσθαι; (Plato but rare P.), ἐκπονεῖν, ἀλφάνειν.
incur a charge of: P. and V. ὀφλισκάνειν; (acc.).
incur risk: P. and V. κινδυνεύειν; (absol.), V. κίνδυνον ἀναβάλλειν, παραρρίπτειν (absol.).
incur in addition: P. προσοφλισκάνειν (acc.).
he incurred a fine of ten thousand drachmae: P. ὤφλησε μυρίας δράχμας.
incur expense: P. δαπανᾶν (absol.).