ταριχευτός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → why all this about trees and rocks, why all these things we have nothing to do with

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=taricheftos
|Transliteration C=taricheftos
|Beta Code=tarixeuto/s
|Beta Code=tarixeuto/s
|Definition=ή, όν, [[salted]], [[pickled]], κρέα Plu.2.685d, cf. Dsc.3.45; τὰ ταριχευτά. Plu.2.912c, Sor.1.94.
|Definition=ή, όν, [[salted]], [[pickled]], [[κρέα]] Plu.2.685d, cf. Dsc.3.45; τὰ ταριχευτά. Plu.2.912c, Sor.1.94.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:51, 6 November 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰρῑχευτός Medium diacritics: ταριχευτός Low diacritics: ταριχευτός Capitals: ΤΑΡΙΧΕΥΤΟΣ
Transliteration A: taricheutós Transliteration B: taricheutos Transliteration C: taricheftos Beta Code: tarixeuto/s

English (LSJ)

ή, όν, salted, pickled, κρέα Plu.2.685d, cf. Dsc.3.45; τὰ ταριχευτά. Plu.2.912c, Sor.1.94.

German (Pape)

[Seite 1071] adj. verb. von ταριχεύω, eingesalzen, eingepökelt, einbalsamirt, Athen. oft.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰρῑχευτός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ., τεταριχευμένος, παστός, «ἁλατισμένος», Πλούτ. 2. 685D, 912E.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
imprégné de saumure, salé ou embaumé.
Étymologie: ταριχεύω.

Greek Monolingual

-ή, -ό / ταριχευτός, -ή, -όν, ΝΜΑ ταριχεύω
(για τρόφιμα) ταριχευμένος, παστός
μσν.-αρχ.
αυτός που γίνεται ξηρότερος, σκληρότερος («ἄρτοι ταριχευτοί», Θεοφύλ. Βουλγ.).

Russian (Dvoretsky)

τᾰρῑχευτός: [adj. verb. к ταριχεύω засоленный, соленый (κρέατα Plut.).