emporium: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=emporium, iī, n. ( | |georg=emporium, iī, n. ([[ἐμπόριον]]), der [[Handelsplatz]], [[Stapel]], [[Stapelplatz]], [[Markt]] (sowohl [[als]] Verkaufsort in od. an [[einer]] [[Stadt]], [[als]] die [[Stadt]] [[selbst]], s. Fabri Liv. 21, 57, 6), celebre et [[frequens]] emp., Liv.: emp. mercium, [[Mela]]. | ||
}} | }} | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=emporium empori(i) N N :: centre | |lnetxt=emporium empori(i) N N :: [[centre of trade]], [[place of trade]], [[market town]]; [[market]], [[mart]] | ||
}} | }} |
Revision as of 21:09, 18 February 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Latin > English (Lewis & Short)
empŏrĭum: ii, n., = ἐμπόριον,
I a place of trade, a market-town, market, emporium, mart, Plaut. Am. 4, 1, 4; Varr. R. R. 2, 9, 6; Cic. Att. 5, 2, 2; Liv. 21, 57; 35, 10 fin.; 41, 1; 27; Vitr. 2, 8; Plin. 6, 20, 23, § 72 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
empŏrĭum,¹⁶ ĭī, n. (ἐμπόριον), marché, place de commerce, entrepôt : Cic. Att. 5, 2, 2.
Latin > German (Georges)
emporium, iī, n. (ἐμπόριον), der Handelsplatz, Stapel, Stapelplatz, Markt (sowohl als Verkaufsort in od. an einer Stadt, als die Stadt selbst, s. Fabri Liv. 21, 57, 6), celebre et frequens emp., Liv.: emp. mercium, Mela.
Latin > English
emporium empori(i) N N :: centre of trade, place of trade, market town; market, mart