Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπόκρυψις: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
m (Text replacement - " Cristo " to " Cristo ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ocultación]], [[desaparición]] de astros [[ἀπόκρυψις]] μηνιαία (τῆς σελήνης) <i>Placit</i>.2.29.5 (= Xenoph.A 43), cf. <i>Placit</i>.2.29.6 (= Anaxag.A 77), Olymp.<i>Iob</i> M.93.649A, de la ocultación del sol bajo el horizonte al amanecer y al ocaso ἥλιος εὐθεῖαν ἀλλ' οὐ περιφερῆ τὴν ἀπόκρυψιν φαίνεται Arist.<i>Cael</i>.294<sup>a</sup>2, gener. εἰς ἀπόκρυψιν ἀληθοῦς ὄψεως Ph.2.366, del alma por el cuerpo, Castor 16.<br /><b class="num">2</b> [[sentido, significado secreto]] τῶν εὐτελεστέρων νομιζομένων Origenes <i>Cels</i>.1.29.<br /><b class="num">II</b> quizá [[falsa lectio|f.l.]] por [[ἀπόκρισις]] [[respuesta]] de Cristo ante las tentaciones εὐθυβόλοις ἀποκρύφεσι ὑπερκόψας Procop.Gaz.M.87.1600D.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ocultación]], [[desaparición]] de astros [[ἀπόκρυψις]] μηνιαία (τῆς σελήνης) <i>Placit</i>.2.29.5 (= Xenoph.A 43), cf. <i>Placit</i>.2.29.6 (= Anaxag.A 77), Olymp.<i>Iob</i> M.93.649A, de la ocultación del sol bajo el horizonte al amanecer y al ocaso ἥλιος εὐθεῖαν ἀλλ' οὐ περιφερῆ τὴν ἀπόκρυψιν φαίνεται Arist.<i>Cael</i>.294<sup>a</sup>2, gener. εἰς ἀπόκρυψιν ἀληθοῦς ὄψεως Ph.2.366, del alma por el cuerpo, Castor 16.<br /><b class="num">2</b> [[sentido, significado secreto]] τῶν εὐτελεστέρων νομιζομένων Origenes <i>Cels</i>.1.29.<br /><b class="num">II</b> quizá [[falsa lectio|f.l.]] por [[ἀπόκρισις]] [[respuesta]] de [[Cristo]] ante las tentaciones εὐθυβόλοις ἀποκρύφεσι ὑπερκόψας Procop.Gaz.M.87.1600D.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπόκρυψις:''' εως ἡ сокрытие (ὁ [[ἥλιος]] τὴν ἀπόκρυψιν ποιεῖται ὑπὸ τῆς γῆς Arst.).
|elrutext='''ἀπόκρυψις:''' εως ἡ сокрытие (ὁ [[ἥλιος]] τὴν ἀπόκρυψιν ποιεῖται ὑπὸ τῆς γῆς Arst.).
}}
}}

Revision as of 15:10, 7 April 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόκρυψις Medium diacritics: ἀπόκρυψις Low diacritics: απόκρυψις Capitals: ΑΠΟΚΡΥΨΙΣ
Transliteration A: apókrypsis Transliteration B: apokrypsis Transliteration C: apokrypsis Beta Code: a)po/kruyis

English (LSJ)

εως, ἡ, A disappearance, ἀ. ποιεῖσθαι Arist.Cael.294a2.

German (Pape)

[Seite 309] ἡ, Verbergen, Verborgensein, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόκρυψις: -εως, ἡ, κρύψιμον, ἀπ. ποιεῖσθαι Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 13, 9.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I 1ocultación, desaparición de astros ἀπόκρυψις μηνιαία (τῆς σελήνης) Placit.2.29.5 (= Xenoph.A 43), cf. Placit.2.29.6 (= Anaxag.A 77), Olymp.Iob M.93.649A, de la ocultación del sol bajo el horizonte al amanecer y al ocaso ἥλιος εὐθεῖαν ἀλλ' οὐ περιφερῆ τὴν ἀπόκρυψιν φαίνεται Arist.Cael.294a2, gener. εἰς ἀπόκρυψιν ἀληθοῦς ὄψεως Ph.2.366, del alma por el cuerpo, Castor 16.
2 sentido, significado secreto τῶν εὐτελεστέρων νομιζομένων Origenes Cels.1.29.
II quizá f.l. por ἀπόκρισις respuesta de Cristo ante las tentaciones εὐθυβόλοις ἀποκρύφεσι ὑπερκόψας Procop.Gaz.M.87.1600D.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόκρυψις: εως ἡ сокрытие (ὁ ἥλιος τὴν ἀπόκρυψιν ποιεῖται ὑπὸ τῆς γῆς Arst.).