κλονιστήρ: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klonistir
|Transliteration C=klonistir
|Beta Code=klonisth/r
|Beta Code=klonisth/r
|Definition=ὁ, = [[παραμήριος]] [[μάχαιρα]], [[παρίσχιον]], Hsch. (Cf. Skt. ''śróṇis'' '[[haunch]]', Latin [[clunis]].)
|Definition=ὁ, = [[παραμήριος]] [[μάχαιρα]] ([[sword]] hung to the [[waist]]), [[παρίσχιον]], Hsch. (Cf. Skt. ''śróṇis'' '[[haunch]]', Latin [[clunis]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κλονιστήρ]], ὁ (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[παραμήριος]] [[μάχαιρα]]».
|mltxt=[[κλονιστήρ]], ὁ (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[παραμήριος]] [[μάχαιρα]]».
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 8 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλονιστήρ Medium diacritics: κλονιστήρ Low diacritics: κλονιστήρ Capitals: ΚΛΟΝΙΣΤΗΡ
Transliteration A: klonistḗr Transliteration B: klonistēr Transliteration C: klonistir Beta Code: klonisth/r

English (LSJ)

ὁ, = παραμήριος μάχαιρα (sword hung to the waist), παρίσχιον, Hsch. (Cf. Skt. śróṇis 'haunch', Latin clunis.)

Greek Monolingual

κλονιστήρ, ὁ (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «παραμήριος μάχαιρα».