σύντομον: Difference between revisions

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2:")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σύντομον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> краткость, короткое расстояние: τὰ [[σύντομα]] (τῆς ὁδοῦ) Her., Xen., τὸ συντομώτατον Her. и τὰ ξυντομώτατα Thuc. кратчайший путь;<br /><b class="num">2)</b> сжатость: ἐν συντόμῳ и ἐν συντόμοις Sext. в сжатом виде, в немногих словах.
|elrutext='''σύντομον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> краткость, короткое расстояние: τὰ [[σύντομα]] (τῆς ὁδοῦ) Her., Xen., τὸ συντομώτατον Her. и τὰ ξυντομώτατα Thuc. кратчайший путь;<br /><b class="num">2)</b> [[сжатость]]: ἐν συντόμῳ и ἐν συντόμοις Sext. в сжатом виде, в немногих словах.
}}
}}

Revision as of 14:10, 19 August 2022

Russian (Dvoretsky)

σύντομον: τό
1) краткость, короткое расстояние: τὰ σύντομα (τῆς ὁδοῦ) Her., Xen., τὸ συντομώτατον Her. и τὰ ξυντομώτατα Thuc. кратчайший путь;
2) сжатость: ἐν συντόμῳ и ἐν συντόμοις Sext. в сжатом виде, в немногих словах.