καθεύοω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδεὶς μετ' ὀργῆς ἀσφαλῶς βουλεύεται → Consilia sunt intuta, quibus ira adsidet → Im Zorn fasst keiner ungefährdet einen Plan
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰθεύοω:''' ион. [[κατεύδω]] (impf. [[καθηῦδον]] и [[ἐκάθευδον]] - эп. καθεῦδον, fut. καθευδήσω)<br /><b class="num">1)</b> [[ложиться спать]], [[засыпать]]: [[ἔνθα]] καθεῦδε ἀναβάς Hom. взойдя (на свое ложе, Зевс), лег там спать (или заснул);<br /><b class="num">2)</b> [[спать]] ([[Ἀτρείδης]] καθεῦδε μυχῷ δόμου Hom.; ἐλάττω χρόνον κ. ἢ ἐγρηγορεῖν Arst.; οὐ [[καθευδητέον]] ἐν τῇ μεσημβρίᾳ Plat.; σὺ δ᾽ [[οὖν]] κάθευδε Arph.);<br /><b class="num">3)</b> | |elrutext='''κᾰθεύοω:''' ион. [[κατεύδω]] (impf. [[καθηῦδον]] и [[ἐκάθευδον]] - эп. καθεῦδον, fut. καθευδήσω)<br /><b class="num">1)</b> [[ложиться спать]], [[засыпать]]: [[ἔνθα]] καθεῦδε ἀναβάς Hom. взойдя (на свое ложе, Зевс), лег там спать (или заснул);<br /><b class="num">2)</b> [[спать]] ([[Ἀτρείδης]] καθεῦδε μυχῷ δόμου Hom.; ἐλάττω χρόνον κ. ἢ ἐγρηγορεῖν Arst.; οὐ [[καθευδητέον]] ἐν τῇ μεσημβρίᾳ Plat.; σὺ δ᾽ [[οὖν]] κάθευδε Arph.);<br /><b class="num">3)</b> «[[спать]]», бездействовать (οὐχ [[ὥρα]] ἐστὶν [[ἡμῖν]] κ. Plat.): οὐ καθεύδουσιν χερί Aesch. (враги) не дремлют; κ. τὸν βίον Plat. проспать (свою) жизнь; ἐλπιδες [[οὔπω]] καθεύδουσιν Eur. надежды еще не угасли; κ. [[ἐᾶν]] τι Plat., Plut. оставлять в покое, без внимания что-л., не прикасаться к чему-л. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:00, 20 August 2022
Russian (Dvoretsky)
κᾰθεύοω: ион. κατεύδω (impf. καθηῦδον и ἐκάθευδον - эп. καθεῦδον, fut. καθευδήσω)
1) ложиться спать, засыпать: ἔνθα καθεῦδε ἀναβάς Hom. взойдя (на свое ложе, Зевс), лег там спать (или заснул);
2) спать (Ἀτρείδης καθεῦδε μυχῷ δόμου Hom.; ἐλάττω χρόνον κ. ἢ ἐγρηγορεῖν Arst.; οὐ καθευδητέον ἐν τῇ μεσημβρίᾳ Plat.; σὺ δ᾽ οὖν κάθευδε Arph.);
3) «спать», бездействовать (οὐχ ὥρα ἐστὶν ἡμῖν κ. Plat.): οὐ καθεύδουσιν χερί Aesch. (враги) не дремлют; κ. τὸν βίον Plat. проспать (свою) жизнь; ἐλπιδες οὔπω καθεύδουσιν Eur. надежды еще не угасли; κ. ἐᾶν τι Plat., Plut. оставлять в покое, без внимания что-л., не прикасаться к чему-л.