ἐνδρομέω: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐνδρομέω:''' пробегать, проходить в своих странствиях (Λιβυκῶν πόρων Anth.).
|elrutext='''ἐνδρομέω:''' [[пробегать]], [[проходить в своих странствиях]] (Λιβυκῶν πόρων Anth.).
}}
}}

Revision as of 12:22, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδρομέω Medium diacritics: ἐνδρομέω Low diacritics: ενδρομέω Capitals: ΕΝΔΡΟΜΕΩ
Transliteration A: endroméō Transliteration B: endromeō Transliteration C: endromeo Beta Code: e)ndrome/w

English (LSJ)

A run into, τινί Max.282 (v.l. ἐπι-). II run through, Λιβυκῶν πόρων AP7.395 (Marc. Arg.).

German (Pape)

[Seite 835] darin laufen, M. Arg. 33 (VII, 395).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδρομέω: καὶ ποιητ. ἐνιδρομέω, τρέχω ἔν τινι, Σελήνη ταύρῳ ἐνιδρομέουσα κατ’ οὐρανὸν ἰδάλληται Μάξ. περὶ καταρχῶν 282. ΙΙ. εἰσορμῶ, Λιβυκῶν ἐνδρομέοντα πόρων Ἀνθ. Π. 7. 395· ἀλλ’ ἴσως διορθωτέον εὐδρομέοντα.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐνιδρ- Max.282
1 correr hacia, al encuentro de c. dat. Σελήνη Ταύρῳ ἐνιδρομέουσα Selene corriendo hacia Tauro Max.l.c.
2 navegar velozmente ὃν βαθὺ χεῦμα ἔσφηλεν ... ἐνδρομέοντα que una violenta corriente echó a pique mientras navegaba, AP 7.395 (Marc.Arg.).

Russian (Dvoretsky)

ἐνδρομέω: пробегать, проходить в своих странствиях (Λιβυκῶν πόρων Anth.).