ἰήκοπος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(2b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
 
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἰήκοπος:''' устраняющий страдание, побеждающий боль ([[ἀρωγή]] Arph. - v. l. ἰή, κόπον).
|elrutext='''ἰήκοπος:''' [[устраняющий страдание]], [[побеждающий боль]] ([[ἀρωγή]] Arph. - v. l. ἰή, κόπον).
}}
}}

Latest revision as of 12:33, 20 August 2022

German (Pape)

[Seite 1244] ἀρωγή, Eur. den Aeschylus parodirend bei Ar. Ran. 1265 ff., entweder von κόπτω, Weh schlagend od. Schlag wehrend, Schmerz überwältigend, od. von κόπος, wehleidvoll; Andere dachten an ἰάομαι, Drangsal heilend.

Greek (Liddell-Scott)

ἰήκοπος: -ον, ἐν Ἀριστοφ. Βάτρ. 1265 ἀντὶ ἀνδροδάϊκτον... ἰήκοπον, νῦν γενικῶς δέχονται τὴν γραφὴν τοῦ Heath (ἰὴ κόπον), πρβλ. Αἰσχύλ. Χο. 860.

Russian (Dvoretsky)

ἰήκοπος: устраняющий страдание, побеждающий боль (ἀρωγή Arph. - v. l. ἰή, κόπον).