σιτόκουρος: Difference between revisions
From LSJ
Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sitokouros | |Transliteration C=sitokouros | ||
|Beta Code=sito/kouros | |Beta Code=sito/kouros | ||
|Definition=ον, (κείρω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> | |Definition=ον, (κείρω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[consuming bread and doing nothing else]], [[wastrel]]. <span class="bibl">Alex.177</span>, <span class="bibl">Men.244</span>, <span class="bibl">420</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:32, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, (κείρω) A consuming bread and doing nothing else, wastrel. Alex.177, Men.244, 420.
German (Pape)
[Seite 885] Getreide fressend, bes. ein unnützer Mensch, ein Brotfresser, fruges consumere natus, Menand. bei Ath. VI, 247 e.
Greek (Liddell-Scott)
σῑτόκουρος: -ον, (κείρω) ὁ καταναλίσκων σῖτον καὶ μηδὲν ἕτερον ποιῶν, «ὁ μάτην τρεφόμενος» Ἡσύχ., fruges consumere natus, Ἄλεξις ἐν «Παννυχίδι» 6, Μένανδρος ἐν «Θρασυλέοντι» 4, «Πωλουμένοις» 1.
Greek Monolingual
ὁ, Α
αυτός που μόνο τρώει και δεν εργάζεται, χαραμοψώμης, χαραμοφάης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῖτος + -κουρος (< κουρά «κόψιμο, αποκοπή, κούρεμα»), πρβλ. βιό-κουρος].
Russian (Dvoretsky)
σῑτόκουρος: ὁ истребитель хлеба, т. е. дармоед, тунеядец Men.