βάρηκες: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
m (Text replacement - "\/" to "/") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''βάρηκες''': {bárēkes}<br />'''Meaning''': Nach ''EM'' 188, 37ff. = τὰ οὖλα [[τῶν]] ὀδόντων, σιαγόνες, [[τολύπη]] usw. Im Sinn von [[τολύπη]] auch [[βάρακες]] H.<br />'''Etymology''' : Wie [[βάραξ]] [[Art Gebäck]] von Grošelj Živa Ant. 3, 197 zu lat. ''fermentum'' usw. gezogen (?).<br />'''Page''' 1,220 | |ftr='''βάρηκες''': {bárēkes}<br />'''Meaning''': Nach ''EM'' 188, 37ff. = τὰ οὖλα [[τῶν]] ὀδόντων, σιαγόνες, [[τολύπη]] usw. Im Sinn von [[τολύπη]] auch [[βάρακες]] H.<br />'''Etymology''': Wie [[βάραξ]] [[Art Gebäck]] von Grošelj Živa Ant. 3, 197 zu lat. ''fermentum'' usw. gezogen (?).<br />'''Page''' 1,220 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 21 August 2022
English (LSJ)
A gums, cheeks, or particles of food adhering to the teeth; also, = τολύπη, EM188.37.
Spanish (DGE)
οἱ
1 partes anexas a los dientes: encías, parte interior de la mejilla, fragmentos de comida adheridos a ellos EM 188.37, 38G.
2 copo de lana, EM 188.39G.; cf. βάβρηκες y βήρηξ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m./f.?
Meaning: = τὰ οὖλα τῶν ὀδόντων, σιαγόνες, τολύπη etc. (EM 188, 37ff.). As τολύπη also βάρακες H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Cf. βαβρῆκες id.. From Pre-Gr. *barʷ-ak-?? Or simply reduplicated, *ba-b[a]r-ak-?
Frisk Etymology German
βάρηκες: {bárēkes}
Meaning: Nach EM 188, 37ff. = τὰ οὖλα τῶν ὀδόντων, σιαγόνες, τολύπη usw. Im Sinn von τολύπη auch βάρακες H.
Etymology: Wie βάραξ Art Gebäck von Grošelj Živa Ant. 3, 197 zu lat. fermentum usw. gezogen (?).
Page 1,220