γνωρισμός: Difference between revisions

From LSJ

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γνωρισμός:''' ὁ знакомство, познавание (ὁ [[ὁρισμός]] τις γ., sc. ἐστιν Arst.).
|elrutext='''γνωρισμός:''' ὁ [[знакомство]], [[познавание]] (ὁ [[ὁρισμός]] τις γ., sc. ἐστιν Arst.).
}}
}}

Revision as of 10:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γνωρισμός Medium diacritics: γνωρισμός Low diacritics: γνωρισμός Capitals: ΓΝΩΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: gnōrismós Transliteration B: gnōrismos Transliteration C: gnorismos Beta Code: gnwrismo/s

English (LSJ)

ὁ, A making known, Arist.AP0.90b16. 2 identification, PTeb.288.15 (iii A. D.). II recognition, EM735.25, Suid.

German (Pape)

[Seite 499] ὁ, das Bekanntmachen, Arist. anal. post. 2, 3.

Greek (Liddell-Scott)

γνωρισμός: ὁ, τὸ ποιεῖν γνωστόν τι, Ἀριστ. Ἀναλ. Ὑστ. 2. 3, 2. ΙΙ. ἀναγνωρισμός, Ε. Μ. 735. 25, Σουΐδ.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
conocimiento τὸν γνωρισμὸν παιδεύουσα Nil.M.79.1052C, cf. Poll.4.32
reconocimiento λόγος ἐν πολέμῳ ἐπὶ γνωρισμῷ τῶν οἰκείων διδόμενος Sud.s.u. σύνθημα, διὰ γνωρισμὸν τοῦ πατρός Tz.ad Lyc.494.

Greek Monolingual

ο (AM γνωρισμός) γνωρίζω
1. η γνωριμία
2. η αναγνώριση
(αρχ.- μσν.) (νομ.) η γνωστοποίηση.

Russian (Dvoretsky)

γνωρισμός:знакомство, познавание (ὁ ὁρισμός τις γ., sc. ἐστιν Arst.).