ἀκκισμός: Difference between revisions
From LSJ
Οὐπώποτ' ἐζήλωσα πολυτελῆ νεκρόν → Numquam probarim sumptuosum mortuum → Nie preis ich einen Toten selbst im Prachtgewand
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκκισμός:''' ὁ жеманничание, притворство Luc. | |elrutext='''ἀκκισμός:''' ὁ [[жеманничание]], [[притворство]] Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:15, 23 August 2022
English (LSJ)
ὁ, A prudery, Philem.4.14, Luc.Am.4, Philostr.Ep.35, Hld.6.4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκκισμός: προσποίησις ἀδιαφορίας, σεμνοτυφία, ψευδοκοσμιότης, Φιλήμ. ἐν «Ἀδελφοῖς» 1.14· πρβλ. ἀκκίζομαι.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Alolema(s): ἀκισ- Sch.A.Eu.206 (p.213)
gazmoñería, remilgo Philem.3.14, Ph.4.190, Luc.Am.4, Hld.6.4.1, Hsch.
Greek Monolingual
ο (Α ἀκκισμὸς) ἀκκίζομαι
επίπλαστοι τρόποι, ψευδοσεμνοτυφία.
Russian (Dvoretsky)
ἀκκισμός: ὁ жеманничание, притворство Luc.