ποικιλόδακρυς: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poikilodakrys | |Transliteration C=poikilodakrys | ||
|Beta Code=poikilo/dakrus | |Beta Code=poikilo/dakrus | ||
|Definition=υος, ὁ, ἡ, | |Definition=υος, ὁ, ἡ, [[shedding many tears]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>10.45</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 23 August 2022
English (LSJ)
υος, ὁ, ἡ, shedding many tears, Nonn.D.10.45.
German (Pape)
[Seite 649] mit manchen Thränen, Nonn. D. 10, 45 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ποικῐλόδακρυς: -υος, ὁ, ἡ, ὁ χέων πολλὰ δάκρυα Νόνν. Δ. 10. 45.
Greek Monolingual
-άκρυος, ὁ, ἡ, ΜΑ
αυτός που χύνει πολλά δάκρυα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποικίλος + δάκρυ (πρβλ. βαρύ-δακρυς)].