πρόσκρουμα: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskrouma
|Transliteration C=proskrouma
|Beta Code=pro/skrouma
|Beta Code=pro/skrouma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[πρόσκρουσμα]].</span>
|Definition=ατος, τό, v. [[πρόσκρουσμα]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:52, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσκρουμα Medium diacritics: πρόσκρουμα Low diacritics: πρόσκρουμα Capitals: ΠΡΟΣΚΡΟΥΜΑ
Transliteration A: próskrouma Transliteration B: proskrouma Transliteration C: proskrouma Beta Code: pro/skrouma

English (LSJ)

ατος, τό, v. πρόσκρουσμα.

German (Pape)

[Seite 770] τό, auch -κρουσμα, Anstoß, eigtl. u. übtr., bes. das, wodurch man einem Andern Anlaß zur Unzufriedenheit, zur Feindschaft giebt, auch die Mißhelligkeit od. Feindschaft selbst, Plut. de sanit. tuend. p. 408 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσκρουμα: τό, ἴδε πρόσκρουσμα.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
obstacle, sujet de mécontentement.
Étymologie: προσκρούω.

Greek Monolingual

-θύματος, τὸ, Α
(δ. γρφ.) βλ. πρόσκρουσμα.

Russian (Dvoretsky)

πρόσκρουμα: ατος τό Plut. = πρόσκρουσμα.